Lin Wood-이봐요!!! 적의 가장 강력한 조작과 통제 도구를 사용하십시오.

C’mon, man!!!  Use the enemy’s greatest tool of manipulation and control.

유엔뉴스 승인 2022.05.14 01:02 | 최종 수정 2022.05.14 01:10 의견 0
자료:Lin Wood

I remember well a particular jury trial in the mid-1980’s in which I represented a client in a medical malpractice case against a plastic surgeon.

저는 1980년대 중반에 제가 성형외과 의사를 상대로 한 의료과실 소송에서 의뢰인을 대리했던 특정 배심원 재판을 잘 기억하고 있습니다.

As a general rule, the cross-examination of an opposite party is well-planned and controlled at trial.

일반적으로 상대방의 대질신문은 재판에서 잘 계획되고 통제됩니다.

This particular doctor had revealed himself to me when I had earlier taken his discovery deposition. He was arrogant and sanctimonious. He thought he could convince anyone that he was right and my client was wrong. He loved to attack my client with subtle jabs and insults. He thought very highly of himself to put it mildly. He was a real character.

이 특별한 의사는 제가 그의 발견 진술서를 미리 받았을 때 제게 자신을 드러냈습니다. 그는 거만하고 거만했습니다. 그는 자신이 옳고 제 의뢰인이 틀렸다는 것을 누구에게든 납득시킬 수 있다고 생각했어요. 그는 교묘한 잽과 모욕으로 제 의뢰인을 공격하는 것을 좋아했습니다. 그는 그것을 부드럽게 표현하기 위해 자신을 매우 높이 평가했습니다. 그는 진짜 인물이었어요.

At the trial, I made the decision to break all the conventional rules of cross-examination. Instead of asking leading questions, I asked direct questions to which he could talk and talk and talk. I let him drone on for 4 hours telling his story to the jury.

재판에서, 저는 반대 심문의 모든 전통적인 규칙을 깨는 결정을 내렸습니다. 유도적인 질문을 하는 대신, 저는 그가 말하고 말하고 말할 수 있는 직접적인 질문을 했습니다. 배심원에게 자신의 이야기를 하면서 4시간 동안이나 시간을 끌게 했어요.

The lawyer who set second chair with me while I tried the case did not understand why I let the doctor talk freely for so long on cross-examination in front of the jury.

제가 이 사건을 심리하는 동안 저와 함께 보조의장을 맡았던 변호사는 제가 왜 배심원들 앞에서 대질신문에 대해 의사가 그렇게 오랫동안 자유롭게 이야기하게 했는지 이해하지 못했습니다.

I knew that if I gave the doctor enough rope, he would hang himself in front of the jury. He did.

만약 제가 의사에게 충분한 밧줄을 준다면, 그는 배심원들 앞에서 목을 매게 될 것이라는 것을 알았습니다. 그는 했어요.

Result: A record jury verdict at the time in favor of my client.

결과: 제 의뢰인에게 유리한 기록적인 배심원 평결입니다.

Many lawyers and so-called “experts” look down their noses at the average citizens who make up most juries.

많은 변호사들과 소위 "전문가"라고 불리는 사람들은 대부분의 배심원을 구성하는 평균적인 시민들을 경멸합니다.

I know that if you give certain people enough rope and enough time, they will reveal themselves to others.

어떤 사람들에게 충분한 밧줄과 충분한 시간을 준다면, 그들은 다른 사람들에게 자신을 드러낼 것입니다.

People are much smarter than the elite think they are.

사람들은 엘리트들이 생각하는 것보다 훨씬 똑똑합니다.

I have faith in You The People. The enemies insultingly refer to you as “deplorables,” “whackadoodles,” and even “Lintards.”

전 '유 더 피플'을 믿어요 적들은 모욕적으로 당신을 "비참한 사람들", "와카두들" 그리고 심지어 "린타드"라고 부릅니다.

I pray you have faith in the people too. That you have faith in yourself to know truth from lie, real from fake.

당신도 국민에 대한 믿음을 가지길 기도합니다. 진실과 거짓을, 진짜와 가짜를 구분할 수 있는 믿음을 가지고 있다는 것을요.

In time, You The People know truth-givers from masters of deceit and illusion.

때가 되면, 너희 백성은 거짓과 환상의 주인으로부터 진실을 얻는다는 것을 알게 될 것입니다.

Another lesson I learned as a trial lawyer is to never get in the way when your opponent is a runaway train.

제가 재판 변호사로서 배운 또 다른 교훈은 상대가 폭주 열차일 때 절대 방해하지 말라는 것입니다.

No one should ever get in the way of a train wreck waiting to happen before their very eyes!!!

누구도 눈앞에서 일어나기를 기다리는 열차 사고를 방해해서는 안 됩니다!!!

자료:Lin Wood

I believe our nation is at war for our freedom.

나는 우리나라가 우리의 자유를 위해 전쟁을 하고 있다고 믿습니다.

In 1776, we fought to win our freedom. Now, we are fighting to defend our freedom.

1776년, 우리는 자유를 쟁취하기 위해 싸웠습니다. 지금, 우리는 우리의 자유를 지키기 위해 싸우고 있습니다.

In the extraordinary times in which we live, one of the major fronts in this war is the battle for control of our minds.

우리가 살고 있는 특별한 시대에, 이 전쟁의 주요 전선 중 하나는 우리의 마음을 통제하기 위한 전쟁입니다.

What is real? What is fake?

무엇이 진짜일까요? 무엇이 가짜입니까?

What is true? What is false?

무엇이 사실입니까? 무엇이 거짓입니까?

What is information? What is disinformation/misinformation?

정보란 무엇인가요? 허위 정보/오보란 무엇입니까?

Enter propaganda. The Deep State has been brainwashing us in the media, Hollywood, and computer games since the 1950’s when the CIA launched Operation Mockingbird.

선전을 입력하세요. Deep State는 CIA가 모킹버드 작전을 시작한 1950년대부터 미디어, 할리우드, 컴퓨터 게임에서 우리를 세뇌시켜 왔습니다.

Enter PSYOPS. Illusions. False flags.

PHYOPS를 입력합니다. 환각입니다. 거짓 깃발입니다.

How do REAL Patriots fight back???

리얼 패트리어츠는 어떻게 대항합니까?

We fight back with TRUTH.

우리는 진실로 맞서 싸웁니다.

We PRAY for discernment.

우리는 분별을 위해 기도합니다.

We do our own research.
We connect the dots ourselves.
We draw our own conclusions.

우리는 우리만의 연구를 합니다.
우리는 점들을 직접 연결합니다.
우리는 스스로 결론을 내립니다.

We NEVER surrender control of our minds to the enemy.

우리는 결코 우리의 마음의 지배권을 적에게 넘겨주지 않습니다.

Only surrender to Jesus Christ, our LORD and Our SAVIOR.

오직 우리의 주님이시며 우리의 구원자이신 예수 그리스도께 항복하십시오.

If we surrender to Him, the war has already been won.

만약 우리가 그에게 항복한다면 전쟁은 이미 이겼습니다

How do you corrupt people to become FAKE Patriots, FAKE pastors, and FAKE characters???

어떻게 하면 사람들을 타락시켜 가짜 애국자, 가짜 목사, 가짜 인물이 될 수 있을까요?

C’mon, man!!! 이봐요!!!

Use the enemy’s greatest tool of manipulation and control.

적의 가장 강력한 조작과 통제 도구를 사용하십시오.

MONEY!!! 돈이에요!!!

Lin 🙏❤️🇺🇸
www.FightBack.law

자료: Lin Wood

저작권자 ⓒ 유엔뉴스, 전재 및 재배포가 가능합니다.