베이루트를 지원하기 위해'즉각적인 인도 주의적 지원'이 동원되었습니다.

레바논 베이루트에서 발생한 폭탄 테러에 대해 레바논 국민들이 직면하고 있는 엄청난 충격을 극복하기 위해서는 국제 사회의 지지가 필요하다고 유엔 특별 조정관이 목요일 밝혔다.

유엔뉴스 승인 2020.08.07 12:13 의견 0
UN/PasqualGorriz 유엔 연합군 사령관 예비 팀이 2020년 8월 4일 화요일 베이루트 항구에서 발생한 폭발 규모를 평가하고 있습니다. Lebanon.레바논.

레바논을 지원하기 위한 사무 총장의 헌신에 보답하기 위해 레바논에서 유엔의 인도 주의적 노력을 조정하고 있는 나자트 로치 디는 레바논의 인도주의 기금에서 즉각적인 필요를 충족시키기 위해 9백만달러를 공개했다.

“With the emergence of new challenges due to the latest devastating event, UN in Lebanon and partners are mobilized to provide immediate humanitarian assistance to the Lebanese people in support of the government’s response to this tragedy”, she said.그는 "이번 사태로 새로운 도전이 대두됨에 따라 레바논의 유엔과 협력자들이 레바논 국민들에게 즉각적인 인도 주의적 지원을 하기 위해 동원되고 있다"고 말했다.

그녀는 국민들의 단결과 자발적인 친절한 행동으로 깊은 감동을 받았다고 말하면서,"우리는 함께 하고 있고, 우리는 이 어려운 시기에 레바논을 지지할 것을 약속합니다."라고 썼다.

Strengthening capacities역량 강화

UN emergency relief chief Mark Lowcock will also release additional funding from the Organization’s Central Emergency Response Fund (CERF) to address immediate needs and help strengthen the capacity of existing hospitals.마크 로코크 유엔 긴급 구호 책임자는 또한 즉각적인 필요성을 해결하고 기존 병원의 역량을 강화하기 위해 유엔 중앙 비상 대응 기금(CERF)으로부터 추가 자금을 지원할 예정입니다.

This will include expanding and establishing additional Intensive Care Units (ICUs) where needed, and provide trauma kits, ventilators, medical supplies and medicine.여기에는 필요한 경우 추가 중환자실(ICU)확장 및 설치, 외상 키트, 인공 호흡기, 의료 물품 및 의약품 제공 등이 포함된다.

Displaced and traumatized불안하고 충격을 받은

Almost 80,000 children are among the 300,000 people displaced by the Beirut explosions, according to UN Children’s Fund (UNICEF) estimates, with affected families in desperate need of support.유엔 아동기 금은 베이루트에서 발생한 폭탄 테러로 인해 난민이 된 30만명 중 거의 8만명의 어린이들이 포함되어 있으며, 피해를 입은 가족들은 필사적으로 도움을 필요로 하고 있다고 추산했다.

The explosions caused an estimated 140 fatalities, 5,000 injuries and hundreds still missing.이번 폭발로 140명의 사망자와 5,000명의 부상자가 발생했으며 수백명이 실종된 것으로 추정된다.

While the number of child casualties is unclear, thousands of children’s lives have been turned upside down, with many traumatized and in shock.어린이 사상자의 수는 확실하지 않지만, 수천명의 어린이들의 삶이 뒤집어 졌고, 많은 사람들이 충격을 받고 충격을 받았다.

“Over the past 24 hours, UNICEF continued to coordinate closely with authorities and partners on the ground to respond to the urgent needs of families affected, focusing on health, water and the wellbeing of children,” said Violet Speek-Warnery, UNICEF Deputy Representative in Lebanon." 지난 24시간 동안, 유니세프는 영향을 받은 가족들의 긴급한 요구에 대응하기 위해 계속해서 관계 당국과 파트너들과 긴밀하게 협력해 왔습니다. 아이들의 건강, 물, 그리고 웰빙에 초점을 맞추고 있습니다."라고 레바논 유니세프의 VioletSpeek-Warnery대변인이 말했습니다.

Hospitals hit병원이 타격을 입다

According to the World Health Organization (WHO), the blast has rendered three hospitals inoperable.세계 보건 기구에 따르면, 그 폭발은 세개의 병원을 수술할 수 없게 만들었다.

At the same time, two other facilities sustained substantial damage, and the equivalent of 500 hospital beds have been lost.동시에, 다른 두 시설들도 상당한 피해를 입었고, 500개의 병원 침대를 잃었다.

UN Deputy Spokesperson Farhan Haq told journalists that in coordination with the Lebanese Ministry of Health, further assessments are underway to “identify available capacity, material needs and operational gaps in the health sector”.유엔 부대변인 파르한 하크는 레바논 보건부와 협력하여 보건 분야에서 가용한 역량, 물질적 필요성 및 운영상의 격차를 확인하기 위한 추가 평가가 진행 중이라고 기자들에게 말했습니다.

As health organizations start to procure medical equipment and supplies, WHO is helping to cover 1,000 trauma and 1,000 surgical interventions for people suffering from burns and wounds caused by glass and other debris from the blast.보건 기관들이 의료 장비와 물품을 조달하기 시작함에 따라, WHO는 폭발로 인한 화상과 부상으로 고통 받는 사람들을 위한 1,000건의 외상과 1,000건의 수술 개입을 돕고 있다.

Facilities inundated시설이 침수됨

Meanwhile, according to the Office for the Coordination of Humanitarian Affairs (OCHA), medical facilities in Beirut remain inundated with trauma and burn victims, with many providing treatment on sidewalks and in carparks.한편 인도 주의적 문제 조정 사무소(OCHA)에 따르면 베이루트의 의료 시설은 여전히 충격과 화상 환자들로 넘쳐나고 있으며 많은 의료 시설들이 보도와 카페에서 치료를 제공하고 있다.

And many intensive care units were already near capacity with COVID-19 patients, and the nation’s outbreak worsens.그리고 많은 중환자실들은 이미 COVID-19환자들의 수용 능력에 근접해 있었고, 국가의 발병은 악화되고 있다.

OCHA is deploying surge teams to assist with the emergency response, including experts from the UN Disaster Assessment and Coordination (UNDAC) team, and International Search and Rescue Advisory Group.OCHA는 유엔 재난 평가 조정(UNDAC)팀과 국제 검색 및 구조 자문단 전문가 등 긴급 대응 팀을 배치하고 있다.

©UNOCHA/Farid아사드

.유엔은 화요일 베이루트를 강타한 대규모 폭발로 인해 수도의 큰 물결이 파괴된 후 현재 진행 중인 대응을 지원하기 위해 레바논 당국과 긴밀히 협력하고 있습니다.

포트 폐쇄

While Beirut International Airport remains open for passenger and cargo flights, the port of Beirut – where the explosion took place – is destroyed.베이루트 국제 공항은 승객과 화물 편을 위해 개방되어 있지만 폭발이 일어난 베이루트 항구는 파괴되고 있습니다.

The port was the main lifeline of the country as both an economic hub and the main entry point for many essential medicines and supplies.이 항구는 경제 중심지이자 많은 필수 의약품과 공급품의 주요한 진입점으로서 한국의 주요 생명선이었다.

“With the Beirut Port inoperable, the UN and its partners are looking to adjust logistic networks to ensure sustained operations”, said Mr. Haq.하크 총장은 "베이루트 항구가 작동하지 않는 상황에서, 유엔과 그 파트너들은 지속적인 운영을 보장하기 위해 물류 네트워크를 조정하는 방안을 모색하고 있다"고 말했다.

He flagged that humanitarian materials would likely be redirected through the Tripoli Port while flagging that because it has a lower capacity than the Beirut Port some supply chains may be adversely affected.그는 인도 주의적인 자료들이 트리폴리 항구를 통해 재전송될 것이라고 경고하면서, 베이루트 항구보다 수용력이 낮기 때문에 일부 공급망들이 부정적인 영향을 받을 수도 있다고 경고했습니다.

UN mission국제 연합 임무

Meanwhile, the UN Interim Force in Lebanon (UNIFIL) reported that it continues to assess the damage to one of its Maritime Task Force ships, struck during the blast.한편, 레바논에 있는 유엔 임시 부대(UNIFIL)는 이번 폭발로 인해 발생한 해군 기동 부대 선박 한척의 피해를 계속해서 조사하고 있다고 보고했다.

Mission leadership visited both the vessel at the Beirut Port as well as injured peacekeepers from Bangladesh recovering in hospitals, in the capital and in Saida.임무 지휘부는 베이루트 항구에 있는 선박과 방글라데시의 부상당한 평화 유지군을 모두 방문해 병원, 수도, 사이다에서 회복했습니다.

“In the aftermath of the explosions, a total of 23 UNIFIL peacekeepers from Bangladesh had been admitted to hospitals, of whom 18 have been discharged."폭발의 여파로, 방글라데시에서 온 총 23명의 유엔 평화 유지군이 병원에 입원했고, 그 중 18명은 퇴원했습니다. Two peacekeepers remain in critical but stable condition”, said the UN spokesperson.유엔 대변인은 "평화 유지군 2명이 현재 중태이지만 안정적인 상태"라고 말했다.

The UN Mission continues to engage with and offer support to the authorities and people of Lebanon in dealing with the aftermath.유엔 임무는 계속해서 레바논 당국과 사람들에게 그 여파를 처리하는 것에 대한 지원을 제공하고 있다.

UN/PasqualGorriz

베이루트 항구에서 발생한 파괴적인 폭발로 인해 피해를 입은 UNIFIL의 해상 기동대'UNIFILBijoy'호에 탑승하여 저녁 기도를 드립니다


 

저작권자 ⓒ 유엔뉴스, 전재 및 재배포가 가능합니다.